Raffaella Belletti

Da Witcher Wiki.

Raffaella Belletti è la traduttrice della Saga Witcher di Andrzej Sapkowski. Secondo i desideri dell'autore, la traduttrice si è mantenuta il più possibile fedele all'originale polacco, senza l'intermediazione di altre lingue, conservando inoltre i nomi originali sia dei personaggi, sia dei mostri (oppure traducendoli nel loro esatto corrispettivo italiano).

Nata a Roma nel 1955, ha studiato lingue slave all'Università "La Sapienza" di Roma, a Praga e a Varsavia. Si è dedicata subito con passione all'attività di traduttrice dal russo, polacco, ceco, nonché dall'inglese, quest’ultimo studiato fin da bambina. Collabora con varie case editrici in qualità di consulente e traduttrice.[1]

Riferimenti[modifica | modifica wikitesto]